Деревня как основа

 

«Помогите узнать происхождение фамилии Небышинец. Отец родом был из деревни Новоселки Борисовского района. Говорят, у фамилии польское происхождение, так как половина родственников — поляки.

Виктор Небышинец, Борисов».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


— Небышинец — выходец из деревни Небышино. Под таким названием в Беларуси имеются два населенных пункта — в Вилейском районе и в Докшицком. Название деревни происходит от дохристианского личного имени Небыш, т.е. «нежилец». Вероятно, это было охранное имя, которое своим содержанием отпугивало злых духов. В языческом именослове было множество отрицательных имен (с охранной функцией) типа Неждан, Незван, Неведом, Невер. Почти все они вошли в состав фамилий.


«Откуда произошла фамилия Доменикан? Есть еще вариант Доминикан. Оба встречаются в Несвижском районе.

Николай Доменикан, Барановичи».


— Доменикан — выходец из деревни Домениково (возможно, из одноименной деревни соседнего с Несвижским Копыльского района). Коллективное название жителей этой деревни — доменикане. В основе названия деревни — личное латинское имя Доменик, что в переводе означает «день божий, т.е. воскресенье».


«Хотел бы узнать происхождение фамилии Асадчий. Встречался вариант написания Осадчий. Откуда истоки этих фамилий?

В.Асадчий, Добрушский район».


— Асадчий — первопоселенец, основатель нового поселка (осады). Термин «осада» заимствован из польского языка. В старопольской письменности встречается с XIII века в значении «поселение». По смыслу соотносится с глаголом «осадити» — «поселить кого–либо в каком–нибудь месте; основать поселение». Слово «осадчий» было широко распространено и в старобелорусской письменности, особенно в XVII веке, в период нахождения белорусских земель в составе Речи Посполитой. Осадчий и Асадчий — фамилии одного и того же происхождения. Разница только в написании.


«В деревне Васьковщина, где проживает мой отец, половина жителей (а может, и больше) носят фамилию Женевские. А фамилия моей матери — Барташ. Если можете, расскажите о них.

Степан Женевский, Оршанский район».


— Фамилию Женевский мог получить выходец из деревни Жини Глубокского района. А также она могла быть образована от личного имени Жен (Жень, Женя), которое является сокращенным вариантом официального имени Евгений (в переводе с греческого — «хорошего рода»).


Барташ — сокращенный вариант польского католического имени Бартломей (православное Варфоломей), что в переводе с греческого означает «сын Птоломея». У белорусов от основы этого имени при помощи разных суффиксов образован ряд фамилий: Барташ, Бартош, Барташевич, Барташик, Бартошик, Барташук, Бартуш, Бартевич, Бартко, Барткевич, Батура, Батурка и другие.


«Фамилия моего деда — Райских. Что значит необычное окончание фамилии? И вообще, что лежит в ее основе?

Л.Г.Ткачева, Минск».


— Фамилия Райских образована от прозвания или фамилии Райский, т.е. тот, кто является основателем или владельцем поселения под названием Рай (живописный, со всеми хозяйственными выгодами уголок). Райских — это форма родительного падежа, что означает «потомок тех, кого называли Райские». В России таких фамилий довольно много: Косых, Мелких, Рудых, Седых, Сухих, Чепурных и т.д.


«Моя фамилия по мужу Литвицкая. Насколько знаю, все его родственники родились и жили в Беларуси. Тогда откуда такая фамилия? И значит ли, что у нее литовские корни?

Инна Литвицкая, Минск».


— Вовсе нет. Фамилия Литвицкий произошла от названия населенного пункта. Наиболее вероятно, что это деревня Литвица Вороновского района. В свою очередь, сама деревня могла быть выселком из какой–нибудь старой деревни под названием Литва, Литвинка, Литвяны, Литвинова и других.


«Фамилия отца — Рудомин. Никогда не приходилось встречать даже похожую. Что она означает?

Светлана Новицкая, Гомель».


— Фамилия вашему отцу дана по названию места рождения или проживания далекого предка, ее первого носителя. На территории Литвы в XVI веке было селение Рудомина, здесь и следует искать родственные корни отца.

 

Хочу все знать

 

«Интересует происхождение фамилии Зинченко. Слышала, что истоки она берет от чалдонских казаков. Может быть, мои предки ими и были?

Евгения Зинченко, Минск».


— Зинченко — потомок человека по имени Зинка (Зинко), которое является разговорным вариантом церковных имен Зиновий (в переводе с греческого «Зевсова сила, Божья сила») и Зенон (в переводе с греческого «Зевс — верховный Бог»). От вариантов этих имен у белорусов и украинцев есть два варианта этой фамилии — Зинченко и Зенченко. Первый наиболее характерен для украинцев, второй — для белорусов. Принадлежал ли ваш родич к казаческому сословию, по фамилии определить невозможно. Эти сведения нужно искать в архивах.


«Прошу разъяснить происхождение фамилии Кунгер. Она встречалась в нашем роду.

Николай Артюшенко, Минск».


— У фамилии Кунгер немецкие корни. Она состоит из двух слов: кун — «смелый, отважный» и гер («г» взрывное) — «метательное копье». Это значит «смелый (отважный) метатель копья».


«С большим удовольствием читаю рубрику. Хотел бы узнать о происхождении фамилии Галес. Она довольно редкая, и своих однофамильцев у нас в городе я не встречал.

А.Галес, Гомель».


— Галес — разговорный вариант редкого церковного имени Галлиан (от латинского «галенус» — «житель, выходец из Галлии»).


«Моя фамилия Санько. Единственная ассоциация, которая приходит в голову, — санки, сани. А вот фамилию мамы я объяснить никак не могу — Купрусь. Может быть, вы мне поможете? И очень бы хотелось узнать, от чего происходит название деревни родителей — Ляховка.

Анастасия Санько, Минск».


— Санько, Санька — производные от имени Саня, которое является разговорным вариантом церковного имени Александр (в переводе с греческого «мужчина — защитник людей, мужественный»). От основы Сан–, Сань– при помощи разных суффиксов образованы и некоторые другие белорусские фамилии: Санин, Санкович, Санец, Санкевич, Саникевич, Санюк, Санюкович, Санчук, Санюта.


Купрусь — разговорный вариант личного имени Куприян (церковное Киприян «с острова Кипра, киприот, кипрский»). От других вариантов этого имени при помощи разных суффиксов образованы такие фамилии белорусов, как Купрей, Купрейчик, Купрейко, Купрись, Куприш, Купро, Купреенко, Куприенко, Куприяненко, Куприянчик, Куприянович.


Основу названия деревни Ляховка составляет этноним «лях», прозвание или фамилия Лях, Ляхов. Ляхи — историческое название поляков, католиков и белорусских шляхтичей. Следовательно, деревня Ляховка была основана кем–то из тех категорий людей, кто назывался ляхами или имел прозвание или фамилию Лях.


«Хотелось бы узнать, откуда пошла наша фамилия Махитко. Сколько ни спрашивал у старожилов, никто не знает.

Виктор Махитко, Минск».


— Махитко — личное имя, производное от имен Мах или Махат, Махей, которые являются разговорными формами церковного имени Эпимах (в переводе с греческого «подходящий для нападения, для завоевания»).


«Спасибо за рубрику. Расскажите о девичьей фамилии моей мамы — Симако. А также я хотела бы узнать, как произошла моя фамилия — Жерносек.

Дарья Жерносек, Лепельский район».


— Симак, Симака (–о) — разговорные варианты имени Симон, которое, в свою очередь, является вариантом церковного имени Семен (старославянское Симеон). В переводе с древнееврейского Семен означает «Бог слышит», Симон — «услышанный Богом».


Жерносек — специалист, который делает и насекает жернова. Жернова — это кустарная ручная мельница (бел. «жорны»). В деревянных жерновах на рабочую их часть набивали (насекали) веероподобными рядами кусочки чугуна или железа.


«Моя фамилия Мажуль (ударение на втором слоге). Она распространена в Вилейском и Молодечненском районах, где также имеется и фамилия Мажуть. В Ивьевском районе есть деревня Мажули. Очень бы хотелось узнать, что означает моя фамилия.

И.Мажуль, Минск».


— Фамилия Мажуль возникла в результате освоения литовской фамилии Мажулис (от литовского слова «мажюлис» — «малыш»).

 

Как слышится, так и пишется

 

«С нашей фамилией Пюро связано много разных историй. Родилась я в деревне Будки Наровлянского района. Дедушка мой рассказывал, что когда–то давно в Будках жил седой дедок с бородой, который учил народ грамоте. Называли его Француз по фамилии Пюро. Хотелось бы знать о фамилии что–то и кроме семейных легенд.

Галина Полудинская, Гомель».


— Фамилия Пюро не имеет к французскому именослову никакого отношения. Она произошла от польского слова «пюро» (ударение на первом слоге), что значит «перо, крыло». В переносном смысле это человек в богатом одеянии (оперении).


«Я интересуюсь происхождением своей девичьей и очень редкой фамилии Деща.

М.Гавриленко, Брагин».


— В украинском языке есть слово «дещо» — «кое–что, что–то» (например, «я маю братовi дещо переслати»). Видимо, для слуха белорусов, среди которых жил украинец, это слово воспринималось как особенно чуждое или экзотическое, на почве чего и возникло прозвание (а затем и фамилия) Деща.


«Моя фамилия Бильдейко. Подобные изредка встречаются в Пружанском районе. В Каменецком районе до 1964 года была деревня Бильдейки, после ее переименовали в Грушевку. Интересно, как произошла фамилия?

Александр Бильдейко, Брест».


— В основе фамилии Бильдейко — прозвание Бильдейка по действию литовского глагола «бильдети» — «стучать, нарушать спокойствие стуком». Не исключено также, что Бильдейко — это сын Бильдона. В книге В.И.Роговцова и С.Я.Кечик «Анамастычны слоўнiк Магiлёўшчыны» Бильдон — «задиристый молодой человек». Деревню Бильдейки основали люди по прозванию или фамилии Бильдейко.


«Если возможно, расскажите подробнее о фамилии Лыскович. За 37 лет военной службы пришлось много поездить, не раз встречал фамилии, похожие на мою: Лескович, Ласкович, Лискович, а вот именно свою — довольно редко.

Алексей Лыскович, Минск».


— Лыскович — потомок человека по прозванию Лыска (Лыско) или Лысак. Так называют лиц мужского пола с высоким лбом и лысых. У белорусов есть еще несколько фамилий, образованных от прозваний по этим признакам: Лысы, Лысов, Лысых, Лысенко, Лысенков, Лысёнок, Лысеня, Лысюк, Лысиков, Лысак, Лысков, Лысоковский, Лысан, Лысонович, Лыска, Лыско, Лысков, Лысковский и другие.


«Хотелось бы узнать о происхождении фамилии Боборико.

Алексей Игнатьевич Боборико, Орша».


— Бабарыка — это головастая рыбка. Отсюда и прозвание человека с большой головой.


«Помогите мне узнать историю происхождения фамилии моих родителей: отца — Фещенко, мамы — Гуд.

Владимир Фещенко, Мозырь».


— Фещенко — потомок человека по имени Фесь (Хвесь), которое является разговорным сокращенным вариантом редкого церковного имени Феостих (в переводе с греческого «божий порядок»).


Фамилия Гуд возникла в результате освоения литовской фамилии Гудас (от литовского слова «гудас» — «белорус»). Возможно, также и от прозвания Гуд по действию белорусского глагола «гудзець» — «говорить что–то не совсем внятное, не молчать». От этих основ и от прозвания Гудок — «тот, кто беспрестанно говорит (гудит)» при помощи разных суффиксов образованы и белорусские фамилии Гудович, Гудко, Гудков, Гуденко и другие.


«С помощью вашей рубрики хочу узнать, откуда корни фамилии Кадеш, а также, что означает фамилия Дашкевич.

Мария Кадеш, Докшицкий район».


— Фамилия Кадеш образована от названия человека по его профессии. Согласно русскому ономасту Юрию Федосюку кадаш — мастер по изготовлению кадей (кадочник) и их продавец. Он же приводит слова из старой русской песни: «Наехали кадаши — из мещеры торгоши». Видимо, в фамилии ударение сместилось на первый слог, поэтому по–русски пишется не Кадаш, а Кадеш.


Дашкевич — потомок человека по имени Дашко. Это разговорный вариант нескольких редких церковных имен: Дарий (имя персидского царя, что означает «богатый»), Дасий (в переводе с греческого «с густыми волосами»), Даниил (в переводе с древнееврейского «Бог — мой судья»), Давид (в переводе с древнееврейского «любимый»).

 

 


Главная