Сложности выбора

 

«Интересно узнать историю возникновения фамилий, которые встречаются в нашем роду: Хачатуров, Мулименко, Киринович и Шамко.

Юлия Хачатурова, Пуховичский район».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


— Хачатуров — аналог армянской фамилии Хачатурян (сын или иной потомок человека по имени Хачатур).


Основой для фамилии Мулименко послужило прозвание Мулимон. В украинских диалектах среднего и восточного Полесья мулимон (малимон) — «недавно испеченный хлеб». В переносном смысле по отношению к человеку оно употребляется в значении «неповоротливый, тюлень». В сочетании с суффиксом —енк(о) обозначает «сын или иной потомок Мулимона».


Киринович — потомок человека по имени Кирин (ударение на последнем слоге). Это имя древнего сабинского бога, которое в древности звучало Квиринус (в переводе с латинского «списоносец»). Сабины — италийские племена между реками Тибр, Атеринус и Анио, часть из них обитала на холмах Рима. От основы имени Кирин образованы украинские фамилии Кирин, Кириненко, Кирниенко, Кирнюк.


Шамко — сын Шамы. Согласно русскому ономасту Федосюку, шама — тот, кто шамкает, шепеляво произносит слова.


«Всегда с интересом читаю «СБ». Особое внимание привлекла рубрика «Что в имени моем?». Ответьте, пожалуйста, на вопрос: откуда произошла фамилия Гапличник.

Л.Бойко, Гродно».


— Гапличник — тот, кто изготовлял гаплики. В ряде местностей Беларуси гаплик, гаплюк, аплик — это металлический крючок для застежки в одежде. Он цепляется за петельку или гапку. В наше время эти слова можно услышать только от пожилых людей. Чаще всего гаплик теперь называют крючком.


«Моя фамилия Тухто. Объясните ее происхождение. Фамилия распространена в основном в Витебской области.

В.Тухто, Полоцк».


— Тухто — это прозвание по действию глагола «тухтыриться»: «гневаться, сердиться, молча дуть губы» (словарь В.Даля). Тухто, Тухта, Тухтырь — человек угрюмый, молчаливый и всегда недовольный.


«Ваша рубрика дает уникальную возможность узнать о своей фамилии с научной точки зрения. Спасибо большое. Хочу спросить, откуда произошла фамилия моих родителей Бут–Гусаим.

Г.Шоломицкий, Борисов».


— Фамилия трудно поддается расшифровке. Первый ее компонент является общим для целого ряда языков индоевропейской семьи, широко известен как личное имя и фамилия у многих народов. Притом у каждого народа он истолковывается по–разному. В словаре литовских фамилий возводится к гнезду литовского слова «бути» («быть»), «бутис» («бытие»), «бутас» («квартира»). Согласно А.В.Суперанской Бут означает «толстяк» по действию русского глагола «бутеть» («толстеть»). Польский ономаст К.Рымут связывает Бут со словом «бута» («гордыня»), другие исследователи — с прилагательным «бутлой» («коренастый, дебелый»), а также с нарицательным словом «бут» («овод»). При таком разбросе мнений очень сложно найти однозначное решение. Думаю, что прав литовский ономаст Ю.Юркенас, обратившийся в своем исследовании к далекому прошлому. Он заметил, что компонент Бут четко выделяется в составе балтийских сложных имен древнейшего образца: Бут–римас, Бут–вилас... Такого же типа образования встречаются и среди германских сложных имен (Вилли–бут).


В качестве первого и второго компонентов часто употребляются слова с корнем Гус-: Бут–Гуса, Гус–вард, Гус–мунт. Это наводит на мысль, что фамилия Бут–Гусаим тесно связана с двумя контактирующими древнейшими системами сложных имен — балтийской и германской. В результате преобразований одно из этих имен (Бут–Гуса, Бут–Гусо или Бут–Гусихо) обрело форму Бут–Гусаим. Примером тому может служить преобразование древнего сложного имени Бут–римас в Бутрамей и Бутрим. Слово «гус» в древнегерманских языках означало «дом». А в целом имя Бут–Гус(а) первоначально обозначало что–то вроде «держаться (своего) дома».

           

Тайна за семью печатями

 

«Моя фамилия Шарох (ударение на второй слог). Нигде, кроме как на моей родине, в деревне Литовцы Докшицкого района, она мне не встречалась. Многим удобнее произносить ее как Шорох с ударением на первый слог, поэтому, возможно, ее просто когда–то неправильно записали. Но не у всех же жителей деревни сразу! Поэтому и хочу знать профессиональное мнение о происхождении моей фамилии.

Николай Шарох, Минский район».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


— Шарох — прозвание человека, который при ходьбе шаркает (шорхает) ногами.


«Большая просьба объяснить происхождение моей фамилии Живолковская. Встречала однофамильцев, которые пишутся как Живалковские.

Наталья Живолковская, Минск».


— Фамилия образована от прозвания Живелка (ударение на втором слоге) с присоединением суффикса —ск–. В качестве личного наименования Живелка фиксируется древнерусскими памятниками XVI века. Возможно, это дохристианское защитное имя, которое присваивалось ребенку, чтобы он был жив. Но нельзя исключить возможность и другой мотивации. В народе довольно часто встречаются слова с основой жив — в значении «живой, резвый, шустрый». Например, проворный воробей называется «живец», быстрая рыжая лесная мурашка и блоха — «живулька». А энергичного, озорного человека могли прозвать Живелкой.


«Хотелось бы узнать происхождение трех семейных фамилий: Лочман, Гузевский, Тузов.

Вера Тузова, Минск».


«Разъясните, какие корни у фамилий Лочмель и Крук.

Анжела Вишневская, Бобруйск».


— Фамилии Лочман и Лочмель — это два варианта восточнославянской адаптации латвийской фамилии Лэчманис. Смысл фамилии непонятен. Возможно, что лочманис и лочмель — это местные произношения латышского литературного слова «ласманiс» — «специалист по проводке судов на подходах к портам; лоцман».


Фамилии Гузей, Гузеев, Гузин, Гузевский образованы от древнего личного имени–прозвания Гузей, которое приводит в своей книге «Беларуская антрапанiмiя» Н.В.Бирило. По смыслу прозвание Гузей соотносится с действием диалектного глагола «гузать» — «делать что–либо медленно, не совсем складно» или глагола «гузынить» — «упрямиться, сердиться».


Тузов — сын или потомок человека по прозванию Туз — «толстяк» (словарь И.Носовича).


Крук — прозвание человека, который имеет какое–то сходство с птицей крук — «ворон». В некоторых местностях круком называют грача, а также скупого, прижимистого человека (словарь И.Носовича).


«Повстречалась фамилия Семижон. Довольно необычная. Не расскажете о ее корнях?

Владимир Поляков, Минск».


— По сведениям Н.В.Бирило, Семижон как прозвание человека в древнебелорусских письменных источниках упоминается в XVIII веке. Возможно, это прозвание отражает подлинный факт семиженства. Но следует принять во внимание и то, что в древности в разговорной речи число действий изрядно преувеличивалось, округлялось до магической цифры семь. В одной из Притчей говорится, что «семь иногда берется в неопределенном смысле и означает просто множество» (словарь Г.Дьяченко).


«Мой прадед был крестьянином, фамилии не имел. Звался Макей Васильев (сын Василия). Его сына, моего деда, звали соответственно Семен Макеев. Дед рассказывал, что однажды в деревню приехал «писарчук» и стал раздавать фамилии. Деду и его сыновьям досталась фамилия Стрик. Что она означает?

Елена Ковальчук, Минск».


«Интересует фамилия предков — Стрик. Заранее благодарна.

Алла Ефимова, Минск».


— В основе фамилии слово «стрык» — «приспособление в телеге для припряжки другой лошади». В украинском языке и смежных с Украиной белорусских говорах слово «стрык» имеет значение «дядя». Что конкретно имел в виду писарь, давая фамилию Стрик, известно, увы, только ему.


«С большим интересом читаю рубрику, и мне хотелось бы узнать, какое значение лежит в основе моей девичьей фамилии Нарусевич. Родители родом из Украины.

Ирина Самусенко, Осиповичский район».


— Основу фамилии Нарусевич образует личное имя Нарус, которое является разговорным вариантом старого редкого имени Нарс. От имени Нарус происходит и фамилия Нарусов.

 

Восполняя пробелы

 

«Нам с сестрой в наследство от родителей досталась красивая фамилия Россовские. В свое время я много ездила по бывшему Союзу, но нигде и никогда не встречала однофамильцев. Мне интересно, откуда могла произойти такая фамилия? А также меня интересует фамилия мамы в девичестве — Базлова.

Л.Россовская, Могилев».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


— Фамилия Россовский могла произойти от названия деревни Расова Светлогорского района. Основа этой фамилии полностью совпадает с названием хутора Россовское, который существовал до 1973 года в Пинском районе. Видимо, его владельцем был ваш однофамилец. Но вполне возможно, что образование фамилии произошло непосредственно от личного имени Рася (уменьшительное Раська) с присоединением престижного «шляхетного» суффикса —ский. Имя Рася является разговорным вариантом официального имени Герасим (через Грася). Герасим в переводе с греческого — «почтенный».


Фамилия Базлов соотносится с русскими глаголами «базлать», «базланить» — «кричать, шумно, громко распоряжаться; орать». (Словарь В.Даля).


«Моя фамилия Шаблицкий. Отец из Чаусского района, после войны приехал в Клецкий, там и женился на Л.Творовской (девичья фамилия мамы). Фамилия моей бабушки по матери — Фалитар. Хочу узнать, что обозначают перечисленные фамилии.

Владимир Шаблицкий, Кобринский район».


— В основе фамилии Шаблицкий прозвание Шабля — «человек, который имел отношение к саблям (изготовлял, продавал, служил в конной дивизии)». В народе Шаблей называют людей острых на язык, задиристых, неуживчивых. На территории Беларуси зафиксировано 5 фамилий от прозвания Шабля: Шабля, Шаблинский, Шаблицкий, Шабловский, Шаблюк. Есть также населенные пункты Шабли в Костюковичском районе и Шаблинщина в Борисовском районе, которые образованы от вышеназванных фамилий.


В древности были личные имена Творил и Творило, которые представляют собой сокращенную форму нескольких древнеславянских составных имен: Творимир — «сотворяющий мир», Творилад — «созидающий порядок», Творирад — «творящий радость», Творислав — «сотворяющий славу» (В.Казаков. Именослов). От одной из сокращенных форм этих имен и образовалась фамилия Творовский.


Основу фамилии Фалитар составляет немецкое слово «фальтер» (ударение на первый слог), которое переводится как «мотылек, бабочка». Немецкое звучание несколько изменено под влиянием устного произношения.


«Моя фамилия Доронин. Дети спрашивали, знаю ли я ее историю, но мне им ответить нечего. Хочу с вашей помощью восполнить этот пробел. А также любопытно узнать о фамилиях родственников Китун и Болдырев.

Ю.Доронин, Кобринский район».


— Доронин — сын или иной потомок человека по имени Дороня. Официальная форма этого имени Дорофей (в переводе с греческого «дар божий»). От имени Дороня при помощи разных суффиксов образованы фамилии Доронович, Доронюк, Дорончук, Доронька, Дороненко.


Кита, Китя, Китка, Китун, Китюн — все это разговорные варианты церковного имени Никита (в переводе с греческого «победитель»). От основы Китун у белорусов есть еще фамилия Китунович, у русских — Китунка.


Фамилию Болдырев русский ономаст Юрий Федосюк выводит от прозвания Болдырь, что означает «ребенок от смешанного брака». Фамилия в основном распространена на территории России.


«Как вам моя фамилия Андрусенко? Дед рассказывал, что предки с Украины во времена Столыпинской реформы выехали на свободные земли в Сибирь. Буду рад узнать, откуда пошла фамилия.

Алексей Андрусенко, Гомель».


— Фамилия Андрусенко образована от личного имени Андрус(ь), которое является разговорным вариантом церковного имени Андрей (в переводе с греческого «храбрый, мужественный»). Этот вариант употребляли (а в некоторых местностях употребляют до сих пор) белорусы, украинцы и русские. Отсюда множество фамилий с основой Андрус= у всех восточных славян (особенно украинцев): Андрус (–ь, —евич, —ейко, —енко, —ик, —ин, —ич, —ов, —ович, —юк, —як... и многие другие).

 

 


Главная