ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН И ФАМИЛИЙ

 

Раздел ведет доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАЯ

 
ХЛИМАНЕНКО - ФИЛИМОН - ЛЮБИМЫЙ

Скажите, откуда появилась фамилия Хлиманенко, что она означает, где проживают люди с такой фамилией, напишите все, что знаете о ней.

Иван Хлиманенко, 16 лет (пос. Сумкино Тюменской обл.).

Ваша фамилия происходит от православного имени Филимон. Имя - греческого происхождения, образовано от глагола филео - любить, любимый, любящий. В украинском языке и в южнорусских говорах начальное ф заменилось на х. С украинским суффиксом -енко получилось - Хилимоненко. Так как фамилия очень длинная, а начальные слоги безударные, то первое -и- выпало, а -о- превратилось в -а-. Фамилия далеко отошла от изначального имени, и даже вы, ее хозяин, затрудняетесь определить, откуда она происходит. Так заимствованные имена приспосабливали к русским и украинским народным говорам.

АЛМАГЕСТ - ДРЕВНИЙ УЧЕБНИК ПО АСТРОНОМИИ

Я не знаю происхождения своей фамилии, и, к сожалению, мне не приходилось встречать людей с такой фамилией, кроме моих ближайших родственников (из них мы четверо живем в Москве). В печати также эта фамилия мне не встречалась. Хотелось бы узнать мнение специалиста. О предках своих знаю только, что дед мой, Алмагестов Василий Алексеевич, был русский и родился примерно в 1870 году. Также мне интересно и происхождение других фамилий. Есть ли книга А. В. Суперанской о происхождении фамилий? Планируется ли выпуск новой книги или новых изданий? Думаю, что об этом хотели бы знать многие читатели "Науки и жизни".

Н. Алмагестова (Москва).

Полагаю, что у вас искусственная фамилия, из числа тех, что давались в духовных семинариях. Чтобы разнообразить фамилии будущего духовенства, семинарское начальство давало самые невероятные фамилии приезжающим к ним учиться мальчишкам. Алмагест - это сборник астрономических и геометрических сведений, составленный Птолемеем за 140 лет до н. э. Он содержит наблюдения древних астрономов, описания способов вычисления затмений Солнца и Луны, звездный каталог Гиппарха. В 1813-1815 годах сборник был переведен на французский язык, а в 20-е годы XIX века стал достоянием российской общественности, и, естественно, это слово, звучное и ни на что не похожее, привлекло внимание семинарского начальства.

Словарь фамилий я к изданию не готовлю. Никак не могу опубликовать составленный 20 лет назад Словарь личных имен всех народов бывшего СССР.  

РАДИВИЛ - РАДОСТЬ И ВОЛЯ

Я решила к вам обратиться, чтобы узнать о происхождении девичей фамилии моей мамы - Радивилова. У нас в семье много споров по поводу происхождения этой фамилии. Не знаем, как правильно пишется фамилия: через "о" или через "а"? Одни пишут "Радивилова", другие - "Родивилов". Прадед был сослан в Тобольск. Живем сейчас в Иркутске. Однофамильцев не встречали.

Н. Ефименко (г. Иркутск).

Фамилия Радивиловы (вариант Радзивиловы ) известна с давних пор. Основатель семьи Радивил после 1405 года был маршалом литовским. Польский король Сигизмунд II Август женился на Варваре Радивиловой в 1549 году. В написании их фамилии, как принято в Польше, д заменилось на дз. В 1563 году в Бресте по распоряжению Николая Радзивилова было напечатано широко известное в ученом мире Радзивиловское Евангелие. Богуслов Радзивилов был в 1657 году генерал-губернатором Восточной Пруссии.

Многочисленные потомки Радивиловых (Радзивиловых) служили в Германии, Польше, Литве, России. Фамилию могли получить также не прямые родственники этой семьи, а их слуги и приближенные.

Поскольку фамилия вашей мамы писалась через -д-, а не через -дз-, очевидно, ее предки происходили из литовской линии этого семейства. Само имя Радивил двухосновное. Его первая часть та же, что в славянских именах Радислав, Радимир, то есть связана с понятием радость, радоваться . Вторая часть, по-видимому, германская: виль - воля, желание, или литовская: от вильтис - надежда, надеяться.

КЯЛИН - ЯЗЫКОВ

Всегда с интересом читаю вашу рубрику о происхождении и истории различных фамилий. В связи с этим хотел бы поинтересоваться у вас о происхождении фамилии Кялин.

А. Зуйков (Москва).

Фамилия Кялин - волжско-финского происхождения. В мордовском и марийском языках есть имя Калий, образованное от мордовского слова кяль - язык; сравните русскую фамилию Языков. Имя Калий также может быть вариантом другого, похожего имени - Кали, из финского кялю - свояченица, золовка, невестка; по-удмуртски кали - старшая сноха.

ЛУЖА - НЕБОЛЬШОЕ БОЛОТО

Журнал ваш читаю 20 лет, радуюсь каждому номеру. Постоянный интерес - наука и техника. И вот теперь ваша рубрика привлекла мое внимание. Впервые пишу письмо в редакцию. Занялась своей родословной. Древо очень ветвистое. Место рождения моего дедушки, Подболотова Ивана Васильевича (1882-1975), - село Бурнак (улица Лужанка) Жердевского района Борисоглебского уезда Тамбовской губернии. Восемь детей было. Дедушка рассказывал, что своими руками осушали болотистые места, любили землю, развели на берегу реки Бурначка сады. В 1920-е годы раскулачили. Саму улицу назвали Пролетарской (отомстили!). Соседние улицы: Лапшовка, Грачевка, Углянка - сохранили свое название. Дедушка считал, что фамилия происходит по названию местности, а название улицы - от слова "лужа". Верно ли дедушкино определение?

Л. Подболотова (Москва).

Ваш дедушка почти прав. Название улицы, где он жил, происходит от слова "лужа", но не в современном смысле - мокрое место на дороге, а в более старом, известном людям, более близким к природе: лужа - небольшое болото, болотистое место. Отсюда и его фамилия - Подболотов - человек, живший "под болотом", то есть вблизи болота, тем более, он сам говорил, что болота осушал. Название речки Бурначка происходит от названия села Бурнак. Село названо по имени одного из родо-племенных подразделений казахов - Бурнак. Естественно, там были не современные казахи, а их предки - "кочевые узбеки", очень подвижный средневековый этнос, проникавший на север до Ярославской области. Подробнее об этом можно узнать у тюркологов и этнографов.

ЧЕЛОВЕК ИЗ РОДА САВЫ

Мне интересно было бы узнать, что означает фамилия Савинцев. Мои бабушка и дед родом из Кировской области. Я узнал, что в Кировской области есть деревня Савинцы (менее 100 жителей), но мои бабушка и дед не из нее родом.

Е. Савинцев (г. Ижевск, Удмуртия).

В русских православных святцах есть два похожих имени: Сава (Савва) и Савин. От обоих этих имен есть производная форма - Савинец, что означает "человек из дома и рода Савы или Савина". От этой формы Савинец образована фамилия Савинцев.

ТИМОФЕЙ - ТИМОЩЕНКО

Разъясните, пожалуйста, происхождение моей фамилии - Тимощенко. Мой папа родом из Брянской области. Не является ли моя фамилия искажением от гораздо чаще встречающейся Тимошенко? Когда мой дедушка воевал в годы Великой Отечествен ной войны, его постоянно спрашивали, не сын ли он маршала Тимошенко. Также прошу разъяснить фамилию (девичью) моей мамы - Ивлева. Все родственники мамы живут в Башкортостане, и там эта фамилия встречается довольно часто. Я знаю, что у нас в Республике Коми распространена похожая фамилия - Иевлева (коми считают ее своей национальной фамилией). Нет ли и между ними какой-то связи?

А. Тимощенко (г. Сыктывкар).

От православного имени Тимофей есть сокращенная форма Тимоша. С украинским патронимическим суффиксом -енко от имени Тимоша образуется фамилия Тимошенко , что означает сын Тимоши. Чтобы обозначить сына человека по фамилии Тимошенко, суффикс -енко прибавлялся повторно, и получалось Тимощенко или Тимошченко . Подобным же образом от Конон образовывалась сокращенная форма Конаш, от нее - Конашенко и со вторичной суффиксацией - Конашченко или Конащенко. Фамилии Ивлева и Иевлева "родственны", так как обе образованы от православного имени Иов, трудного для русского произношения. В народной речи это имя превратилось в Иев, откуда фамилия Иевлев. При более кратком произношении е выпадает, остается Ивлев. Вы спросите: откуда там появилось л? Это л - "вставное". Оно появляется при словообразовании после в, сравните: Яков - Яковлев.

 ПАЮРОВ — БАЮЛОВ — ПОЧТАЛЬОН, НОСИЛЬЩИК

Фамилия моих родителей — Паюровы, и очень хотелось бы узнать о ее происхождении. Родом они, как и все мои дедушки и бабушки, из села Старый Бурец Малмыжского района Вятской губернии, ныне Кировская область, где с русскими селами соседствуют татарские, марийские и удмуртские деревни. Однофамильцев я никогда не встречала.

З. ЗАИКИНА (г. Братск Иркутской обл.).

Фамилия Паюровы происходит от старого календарного имени Байюл, Баюл. Поскольку имя очень редкое, оно плохо запоминалось русскими людьми, и они превратили его сначала в Баюр, а потом — в Паюр, стремясь как-то сблизить с хорошо известным Юра. В действительности имя происходит от латинского слова баюлус — почтальон, носильщик.

ФАМИЛИИ С ИНОЯЗЫЧНЫМИ ОСНОВАМИ

 

Редакция по-прежнему получает много писем от читателей, интересующихся происхождением своих фамилий. Продолжение очередной подборки будет опубликовано в следующем номере.

Ашихмин - фамилия тюркского происхождения. Одно из многочисленных родоплеменных подразделений кочевых тюрок называлось аших. В азербайджанском языке аших значит певец-импровизатор, в турецком и болгарском его называют ашик.

Возникает вопрос: происходит ли эта фамилия от прозвища Ашихма, к которому добавлен русский фамильный суффикс -ин, или фамилия Ашихмин делится на Аших+ мин, и тогда восприятие конечного -ин - своеобразная русификация? В тюркских языках конечное -ма мне не встретилось. Слово мин в тюркских языках означает "я", а минг - родимое пятно, как знак счастья. В русском написании и произношении мин и минг совпали.

Если, как пишет автор письма Елена Николаевна Ашихмина , в Орле и Орловской области фамилия Ашихмины достаточно распространена, то, по-видимому, в прошлом здесь обитала этническая группа Аших. Возможно, на вопрос "кто ты?" или "из каких ты будешь?" люди этого этноса отвечали: аших-мин , то есть "я из этноса аших". Для дальнейшего выяснения этого вопроса следует обратиться к этнографам. Но я не знаю, кто из них непосредственно связан с данной темой.

Недавно мне довелось столкнуться с аналогичной проблемой: фамилия Чикиш на Украине. Была средневековая этническая группа тюркского происхождения, которая называлась чик. Конечное -иш - такая же загадка, как -мин в фамилии Ашихмин. И Ашихмины и Чикмсы давно ославянились, приняли христианство, зовутся русскими именами, но фамилии указывают на их отдаленные тюркские корни.

Биккинин - первая ассоциация, которую вызывает эта фамилия, - атолл Бикини в Тихом океане. Правда, название атолла пишется через одно к. И какое отношение атолл имеет к человеку?

Возникает вопрос, не лежит ли в основе фамилии слово быкиня как производное женского рода от слова бык, подобно тому, как гусь - гусыня, инок - инокиня, граф - графиня, раб - рабыня. Если так, то удвоение к можно считать способом "облагородить" фамилию, увести ее в сторону от слова бык.

В литовском языке есть сходная фамилия Бикинас, в латышском - Бикиньш. Женская форма такой фамилии будет Бикиня. С русским суффиксом -ин будет Бикинин.

В словаре Н. М. Тупикова, изданном в 1632 году, числится Калина Вифантьев Быкин, звенигородский посадский. В некоторых частях России одного суффикса -ин было недостаточно. К фамилии Быкин могли повторно добавить еще один суффикс -ин. Тогда получилось Быкинин. Написание через и и с удвоенным к могло быть введено для разрушения ассоциации с быком.

В польском языке бикиняр - пижон, стиляга. Конечный согласный в прозвище мог отпасть.

Бузмаков - есть тюркское родоплеменное название боз/буз , которое, возможно, связано со словом буз - лед. Конечная часть основы -мак- - суффикс, -ов - русский фамильный суффикс.

Дардык - возможно, фамилия образована от географического названия Дарлык (теснина). Замена согласного л на д закономерна в некоторых говорах. Такое прозвище мог получить человек, живший в этой теснине или около нее. Прозвище превратилось в фамилию при очередной паспортизации.

Дворак - по-польски дворак - придворный.

Ичетовкин - в языке коми ичёт значит маленький, младший (в семье). Ичетовка - прозвание женщины, образованное от этого имени с русскими суффиксами, -ин - русский фамильный суффикс.

Лузинин - в марийском языке есть имена Луза и Лузи, восходящие к более древним формам со значением "побег, отросток". Сравнение с побегами часто используется при именовании детей.

Карабанов/Карабановский - карабан - множественное число от курбан. Курбан-бай рам - большой мусульманский праздник, отмечается около 10 декабря в память жертвы, которую должен был принести библейский Авраам. Слово байрам означает "праздник", курбан - "жертва". Имена Курбан и Карабан могли получить дети, родившиеся во время этого праздника.

Карафа-Корбут - Карафа или Караффа - имя древнего неаполитанского рода, из которого неоднократно избирались римские папы. Слово караффа в переводе с итальянского означает "графин". Как это слово связано с именованием семьи или рода, трудно установить без специальных исследований.

Происхождение фамилии Корбут польский исследователь Казимир Рымут объясняет из личного литовского имени Карибутас , состоящего из двух частей: карас/карис - воин и бути - быть.

Каско-Шпак - первая часть двойной фамилии может быть образована от личного имени Каска/Каско - сокращенной формы таких старых календарных имен, как Касс, Кассий, Кассион, Касьян. Известна белорусская фамилия Каскевич , происходящая от того же имени Каска/Каско .

Вторая часть фамилии образована из прозвища Шпак. В польском языке слово шпак означает "скворец" и в переносном смысле - пронырливый, ловкий человек.

 

КАРАБАНОВ - ТОЛСТЯК

 

Уважаемая Александра Васильевна! В десятом номере журнала "Наука и жизнь" за 2004 года вы объясняли происхождение фамилии Карабанов (Карабановский). Дело в том, что я в течение многих лет приезжаю отдыхать в деревню Карабаново, расположенную на красивейшей реке Шерш в Ногинском районе. Многие жители этой деревни носят фамилии Журин, Ганин, Дулин, характерные, насколько мне известно, для болгар. Большинство из них - брюнеты с карими глазами и смуглой кожей. Прошу вас, если не затруднительно, помочь мне узнать происхождение этих фамилий и истоки названия деревни. С таким же названием имеется поселок в Киржачском районе, недалеко от г. Александрова. В Ногинском краеведческом музее объяснений дать не смогли.

А. ШЕВЯКОВ (Москва).

По данным Е. М. Поспелова, название деревни Карабаново происходит от фамилии Карабанов . Фамилия эта достаточно хорошо известна в России, но ее нет в русских источниках по истории имен и фамилий. Открываю польский словарь, и там красуется эта фамилия, да не одна, а в целом "гнезде": Карабаник, Карабанюк, Карабанович, Карабановский, Карабаняк и др. В польском языке карабан - "толстое брюхо". Таким образом, многие толстяки получали прозвище Карабан, которое затем оформлялось различными фамильными суффиксами.

Фамилии Журин, Ганин и Дулин едва ли характерны для болгар. Фамилия Журин у них вообще отсутствует, а Дулин и Ганин - очень редки. Все три фамилии спокойно существуют в русском языке: Дулин - от церковного имени Дула (мужское), Ганин - от "домашней" формы имени Гаврила (церковное Гавриил) - Ганя. Фамилию Журин И. М. Ганжина объясняет двояко: как связанную с глаголом журить, откуда древнерусские имена Жура, Журя, или как образованную от ласкового названия журавля: Жура, Журка. Имя Журавль было достаточно широко распространено у русских как дохристианское, вследствие чего фамилия Журавлев встречается часто. Но интересно следующее: фамилии Ганин и Дулин есть у поляков. Польский ономаст К. Рымут допускает происхождение фамилии Дулин от глагола со значением полнеть, раздуваться, либо от древнего имени Дуля - сорт груши, либо от слова долина с переходом о в у. Фамилию Ганин он связывает с глаголом ганить - порицать, откуда прозвище Гана у человека, который хулит, укоряет.

 

 

 


Главная