"Опубликовано в РГ"

 

Булгаков из Золотой Орды

Фроловская М.П. (Московская область): Уважаемая Александра Васильевна, объясните, пожалуйста, происхождение фамилии моих родителей - Булгаковы. Родом они были из Рязанской области, города Шацка, села Ямская слобода. До брака у обоих была такая фамилия.

Суперанская: Фамилия Булгаков могла возникнуть как в тюркских, так и в русских семьях. Она издавна звучит на Руси во всех слоях общества.

Исторические архивы хранят память о нескольких семьях Булгаковых, перешедших в XV веке на русскую службу из Золотой Орды. Они были хорошо приняты, награждены поместьями, причислены к боярам. Их фамилии образованы от тюркского имени или прозвища Булгак, связанного с глаголом булга "махать (рукой), качать (головой), перемешивать, взбалтывать, мутить, вертеть, пачкать, пакостить". Существительное булгак в отдельных тюркских языках означает: 1. "Смятение". 2. "Гордый человек (вертящий головой)". 3. "Праздно шатающийся бездельник"; "непостоянный человек".

Слово булгак вошло во многие русские говоры в значении "беспокойный, суматошный или вздорный человек". Известно также существительное булга "тревога, беспокойство, склока" и глагол булгачить "тревожить, беспокоить, баламутить".

Первые актовые записи, включающие древнерусское имя Булгак, относятся к XV веку:

Булгак, боярин, западные земли, 1466 г.;

Булгак Фролов сын, дьяк в северо-восточных землях, около 1470 г.;

Булгак, холоп в Листовском погосте, 1495 г.

Можно предположить, что в некоторых семьях имя Булгак давалось как предохраняющее, чтобы ребенок не был вздорным или суматошным, а был спокойным, или как защитное: "Придет Лихо за хорошим младенцем, а мы ему скажем, что это булгак: оно и уйдет ни с чем".

Интересен тематический подбор имен детей в семье вяземских бояр Безсоньевых. Родоначальник семьи звался Безсонье, - а ведь это тоже неспокойное состояние. В середине XVI века дети Василия Яковлевича Безсоньева получили имена: Суета, Суторма (от суторма "суета, беспорядок"), Неустрой и Булгак. Все они были, безусловно, крещеными, но в записи попали только их древнерусские имена, возможно, как более известные.

Семейное прозвание Булгаков фиксируется с начала XVI века: князь Михайло Иванович Булгаков, московский воевода, 1515 г.

Очевидно, возможность и тюркского, и русского происхождения имени Булгак способствовала популярности фамилии Булгаков.

Сафонова И.А. (Санкт-Петербург): Уважаемый профессор, меня давно интересует тот факт, что фамилию моей мамы - Чириманова - я не встречала никогда и нигде. Моя мама родом из Вологодской области, Белозерского района. Очень хотелось бы узнать о происхождении фамилии.

Суперанская: Это русская фамилия тюркского происхождения. В тюркских языках слово черик / чирю (в русском написании чири) значит "войско". В Золотой Орде составлялись книги назначений на воинские должности. Человек, записанный в такой книге, назывался чирюмян, с русификацией чириман. Отсюда фамилия Чириманов.

Червоткин А.Ф. (Нижний Тагил): Александра Васильевна, расскажите, пожалуйста, откуда происходит моя фамилия.

Суперанская: Это чисто именное образование от старинной славянской основы червь, сохранившейся в таких нарицательных, как червонец исторически "золотая монета", затем "десятирублевая купюра красного цвета"; червонное золото, которое шло на изготовление золотых червонцев; черви "красная масть в картах", червовый (туз), червленый "красный, багровый". Это обозначение красного цвета связано со словом червь (червяк), потому что лучшую красную (пурпурную) краску в прошлом добывали из маленьких червячков, называвшихся также словом кошениль.

Именное словообразование шло следующим путем: Червь - Червота - Червотка, сравните: Крас(а) - Красота - Красотка; Сир(ый) - Сирота - Сиротка; Плех(ан) - Плехота - Плехотка; Сух(ой) - Сухота - Сухотка. Имя Червота и производное от него Червотка могли дать румяному человеку, подобно тому, как в наши дни дают прозвище Красный тому, кто выделяется особым румянцем.

С традиционным суффиксом фамилий -ин из имени Червотка получилась фамилия Червоткин.

 

Шарон со значением "кругляш"

 

Шарганова Л.В. (Ленинградская область): Александра Васильевна, расскажите, пожалуйста, о происхождении наших фамилий: Шарганова - моя фамилия по мужу, Шаронова - моя девичья фамилия, Бовыкина - девичья фамилия моей матери.

Суперанская: Фамилия Шаронова происходит от древнерусского имени или прозвища Шарон. Ю.А. Федосюк отмечает, что в череповецких говорах слово "шарон" значит "круглый, крепкий (ребенок)", а в нижегородских, - наоборот, "слабый". Макс Фасмер фиксирует прозвище Шарон со значением "кругляш" как производное от шар "круглое тело". Прозвище Шарон попадает в словообразовательный ряд Басон (от "бас(ый)" - красивый), Дикон (от "дик" - дикий), Правон (от "прав" - правый). Так обстоит дело при естественном развитии именных систем.

Но у собственного имени Шарон есть омоним, т.е. слово, так же пишущееся и произносящееся, но имеющее другое значение. Одна из долин в Палестине называется Шарон. Палестина относится к числу святых земель, связанных с жизнью Христа. Создавая так называемые искусственные фамилии для будущих священников, руководители духовных семинарий нередко обращались к географическим названиям Палестины. Таким образом, фамилия Шаронов могла возникнуть в духовной среде в результате целенаправленного юридического акта, без того, чтобы кто-то из предков данного человека именовался Шароном.

Фамилия Шарганов образована от прозвания Шарган, в котором четко выделяется тюркский суффикс причастий -ган. Но что такое "шар" - остается загадкой. В татарском и казахском языках согласные ш, дж и й неустойчивы и могут заменять друг друга. Они часто искажаются в русской передаче. Из всех возможностей наиболее реален глагол "ерергя" - ходить, ездить. Причастие ярган джарган, в русской передаче шарган означает "ходящий", "ходок".

Фамилия Бавыкин образована от имени Бовыка. Анализируя непонятные имена, содержащие безударное о, мы всегда, на всякий случай, разбираем и параллельные формы с а.

Смотрим, в какой словообразовательный ряд попадает имя Бовыка. Это Кузыка от Кузьма, Потыка от Потап или Потит, Самыка от Самуил или Самон, Сазыка от Сазон, т.е. народные формы имен на -ыка образованы от церковных. Для имени Бовыка

Бавыка таким церковным источником оказывается имя Бавл, сокращенно Бава, откуда - Бавыка. Это имя было изъято из церковных календарей в XVIII веке. Происходит оно от названия одного из итальянских городов.

Форма Бовыка, через о, образована от древнерусского имени Бова. Так звался герой "Повести о храбром Бове-королевиче". Ю.А. Федосюк в своей книге "Русские фамилии" писал: "Бова был столь популярен и общеизвестен, что некоторые крестьяне даже сына нарекали его именем". Бова могло быть и прозвищем крупного, сильного, а главное - храброго человека. Отсюда фамилии Бовин и Бовыкин.

Тем не менее родилась эта повесть на Западе. В России одно время существовал жанр пересказа и переделки рыцарских романов, преимущественно французских. Они печатались в виде лубочных картинок с небольшими текстами и обильными иллюстрациями. Они обрастали подробностями в устных пересказах, превращаясь в русские богатырские сказки. Такие сказки Пушкину в детстве рассказывала его няня. Впоследствии в свои сказки Пушкин ввел Дадона, Гвидона, чьи имена были заимствованы из этих сказок.

В исторических документах имя Бовыка представлено в написании как через о, так и через а:

Бавыка, земский человек в Московском государстве, 1472 г.;

Бавыка Шишмерев, крестьянин Опотцкаго погоста, 1498 г.;

Бовыка Микляев сын, холоп И.А.Толызина, 1506 г.

Бовыка Игнатьевич Забелин, 1564 г.

То же касается фамилий: Ивашко Тимофеев сын Бавыкин, помещик 1495 г.; Ждан Бовыкин, крестьянин, Олонец, 1564 г.

В Москве в конце ХХ века было около 20 семей с фамилией Бавыкин и только четыре с фамилией Бовыкин.

 

Константин Философ

Смиицкий И. (Улан-Удэ): Уважаемый профессор, мой прадед - выходец из Западной Украины, или Восточной Польши. Поэтому мне интересно было бы узнать, к какой национальности принадлежит моя фамилия и что она означает.

Суперанская: Фамилия украинско-польская. В русский язык перенесена украинская орфография. По-украински фамилия произносится Смыцкий, и так же по-польски. В ее основе общеславянский корень "смык", сравните глагол смыкать. По отношению к человеку слово смыцкий может означать "неразлучный", всюду и везде сопровождающий кого-то.

Горелая Е.Г. (Спасск-Дальний): Уважаемая Александра Васильевна, расскажите, пожалуйста, о происхождении фамилии Невшупа. Знаю только, что предки мои были переселенцами с Черниговщины.

Суперанская: Фамилия редкая, индивидуальная, возможно, связанная с каким-то событием из жизни человека. В основе ее лежит глагол щупать - "лупить, сдирать кожу". Прозвище, из которого образовалась фамилия, содержит отрицание "не", что свидетельствует о том, что человека, получившего такое прозвище, при каких-то обстоятельствах били, пытали, но не забили до смерти.

Потысьевы Г.П. и Л.О. (Ставрополье): Профессор, разъясните, пожалуйста, происхождение нашей фамилии - Потысьевы. Было бы очень интересно узнать, от каких названий или народов она берет свое начало.

Суперанская: Фамилия образована от имени Потысий / Потысей. Вы не найдете его в церковных календарях, хотя дано оно было при крещении. В глухих деревнях многих людей нарекали незнакомыми именами, которые в разговорной речи подвергались невероятным переделкам. Имя Потысей могло получиться из церковного имени Протасий (через Потасей), из имен Фотий или Потит (через Потий). От этих промежуточных форм также существуют фамилии, подтверждающие реальность их существования в нашем языке.

Кравченко А.И. (Хабаровск): Уважаемая Александра Васильевна, расскажите, пожалуйста, о происхождении фамилии Философ. Со слов отца, во времена его детства вся семья переехала в Амурскую область. Бабушка была молдаванкой, дед - румын.

Суперанская: Фамилия происходит от православного имени Философ, образованного от греческого слова философ, что значит "любящий мудрость, просвещенный человек, ученый". Возможно, изначально в церковный обиход это имя попало как добавочное именование создателя славянской азбуки Константин Философ, в монашестве Кирилл, поэтому и наша азбука называется кириллицей.

Обищенко С. (Москва): Помогите, пожалуйста, разгадать истоки происхождения моей фамилии - Обищенко. Неужели мои пращуры были столь необязательными людьми, что за ними закрепилось прозвище наподобие Обещайки? И еще один вопрос, почему в нашем роду ударение стоит на втором слоге, что не обычно для украинских фамилий?

Суперанская: Фамилия образована от старого православного имени Абид, выведенного после XVIII века из состава церковных календарей. Это имя может быть заимствованным из арабского абид "желанный" или из арамейского абида "работа". Почти все русские православные имена, начинающиеся на А, имеют в разговорной речи параллельные формы на О. Так обстоит дело и с этим именем. Тем более что есть созвучное русское слово "обида". С украинским суффиксом -ченко имя Обид дает фамилию Обищенко.

Каллас С. (Псковская область): Уважаемый профессор, расскажите, пожалуйста, о происхождении фамилии Талалуев.

Суперанская: Фамилия образована от имени Талалуй - одной из разговорных форм православного имени Фалалей. Имя происходит от греческого слова талеллеос - "цветущая маслина". В начале этого слова пишется буква "тета", которая в новогреческом языке стала называться "фита", отсюда ее двоякое прочтение в данном имени: как "ф" и как "т".

 

Кулич - сын Кулы

 

Куличенкова Т. А. (Новоросийск): Расскажите о происхождении нашей фамилии - Куличенковы. Наших предков в деревне иногда называли "калюк" или Кулюковы.

Суперанская: Фамилия интересна тем, что в ней имеется три суффикса. В её основе лежит имя Кула. Это сокращённая форма таких православных имён как Микула (церковная форма Николай), Викула (церковное Вукол), Акула (церковное Акила). Первый суффикс -ич показывает, что Кулич - сын человека по имени Кула. Следующий суффикс украинских фамилий -енко даёт форму Куличенко. При переезде в Россию к украинской фамилии Куличенко добавили суффикс русских фамилий -ов, получилось Куличенков.

Автор письма недаром упоминает, что соседи в деревне иногда называли их прадеда Кулюк, а всю семью - Кулюковыми. Кулюк - это именное образование, параллельное с Кулич, также свидетельствующее, что Кулюк - сын человека по имени Кула, а Кулюков - сын Кулюка.

Досейкин Н. Ф. (Рыбинск): Что можно узнать о моей фамилии. Мы с братом пилоты, летали по всему СССР, но нигде не встречали однофамильцев.

Суперанская: Фамилия происходит от имени Досейка. Это один из многочисленных разговорных вариантов православного имени Федосей, церковная форма Феодосий. Усечённая форма Досей. С суффиксом -к-а получается Досейка.

Кольченко Г. Д. (Ставропольский край): Поясните происхождение моей девичьей фамилии - Свентская. Знаю только, что мои прадед и прабабка бежали из Польши во время какого-то восстания. Помню, давно, в детстве, мне попался листок отрывного календаря, в котором рассказывалось о местечке Свенский монастырь. Говорилось, что там проводились крупные ежегодные ярмарки. Интересно узнать, каким образом связаны фамилия и название местечка и где оно находится.

Суперанская: Как большинство фамилий, оканчивающихся на -ский/-ская, эта фамилия образована от географического названия. В Латвии есть городок Свента, название которого послужило основой для фамилии Свентский. У поляков такая фамилия не встречается.

Гмызов С. Г. (Петрозаводск): Каково происхождение фамилии Гмызов. За 57 лет своей жизни ни разу не встречал однофамильцев. Отец говорил, что его корни уходят в Ярославскую губернию.

Суперанская: Фамилия образована от прозвища Гмыз, северного происхождения. В. И. Даль отмечает, правда, со знаком вопроса вологодское слово гмызить - "ворчать, брюзжать, сердиться". Тогда гмыз - человек, обладающий этими качествами. В записи 1629 года встретилось: Капилья Гмыза, крестьянин сольвычегодский. Непонятное имя Капилья, возможно, народное творчество: создание мужского имени Капилей из женского Капитолина. Форма этого женского имени Капиля засвидетельствована в говорах.

Фамилия Гмыз встречается также в Польше, где её объясняют как происходящую от слова гмыз:

1) "человек небольшого роста"; 2) "мелкая лошадка". Там же отмечены фамилии Гмызин и Гмызо.

Ненюков Ю.А. (Ярославская область): Известно, что родоначальником моей фамилии (точнее, Тамбовских дворян Ненюковых) является Ненюков Афанасий Игнатьевич, коломнянин, которому в 1634 году дали поместный оклад 200 четвертей, а в 1534 году было пожаловано поместье Кутузово.

Суперанская: Фамилия происходит от имени Ненюк. Это разговорная форма православного имени Неон, а также выведенного после XVIII века из церковных календарей имени Афнен. Имя Ненюк получилось из сокращенной формы этих имен Нен Нена с добавлением суффикса -ук -юк, что в прошлом свидетельствовало о том, что Ненюк - потомок человека по имени Нен(а).

 

Буленок - Булы младший сын

 

Фёдорова С.А. (Томск): Помогите, пожалуйста, узнать этимологию моей девичьей фамилии Булинок - Буленок (в разных документах она написана по-разному). Я родилась на Алтае, но отец родом из Украины. С детства мне хотелось узнать, что значит моя фамилия, каковы ее истоки. Папа на мои вопросы ответить не мог.

 

Суперанская: Фамилия содержит уменьшительный суффикс -онок / -ёнок / -енок. Значит, основа фамилии бул(ь). Объяснить эту основу можно из украинского языка, где есть фамилия Була. Украинский исследователь Павел Павлович Чучка объясняет эту украинскую фамилию из древнеславянского имени Була / Було - сокращенной формы имен Будимир, Будислав, Булат или из прозвища Була от слова була "большой круглый хлеб", сравните современное русское слово булка. Прозвище Була давалось крупному полному человеку. Имя Була или Буля может быть также сокращенной формой православного имени Буллод, выведенного из состава церковных календарей после XVIII века.

В любом случае Булёнок - младший сын или внук человека по имени Була /Буля / Було.

 

Тарасова Т.В. (Республика Коми): Расскажите, от чего произошла фамилия моей дочери - Тарасова? Также мне бы хотелось узнать происхождение моей фамилии по мужу - Буткова. Моя девичья фамилия - Шафоростова. Фамилия одной из моих родственниц - Мазурмович.

Суперанская: Фамилия образована от православного имени Тарас, церковная форма Тарасий. Имя греческого происхождения, предположительно связано с глаголом тарассо "волновать, возбуждать".

Фамилия Буткова образована от древнерусского имени Бутко. Это уменьшительная форма широко распространенного имени Бут. Оно может иметь разные объяснения. В.И. Даль толкует слово бут как "часть основания каменного здания, которая находится под землей". В ряде русских и украинских диалектов бутеть - значит "полнеть, толстеть". Нам хорошо известно производное от этого слова бутуз / бутус, которым называют полного ребенка. Наконец, в нижегородско-арзамасских говорах бут - значит "слепень, овод". Составитель "Словаря древнерусских личных собственных имен" Н.М. Тупиков поместил имена Бут и Буд в одной словарной статье. А это расширяет возможности толкования имени Бут / Буд как сокращенной формы древних славянских имен типа Будимир, Будислав.

Фамилия Шафоростова может быть связана с польским словом шафар (шафаж) "управляющий хозяйством, имуществом; купец, торговец" или с мусульманским именем Сафар / Шафар - по названию второго месяца лунного календаря. Но тогда что такое ост?

Макс Фасмер приводит слово хворост с пометкой олонецкое в значении "сброд", полагая, что в основе его лежит слово хворост, а ши - арготическая "приставка". С.И. Ожегов неоднократно указывал на эмфатические ша, ше, ши в начале некоторых просторечных слов. Подобно тому, как в кучу хвороста мы собираем всякие попадающиеся нам ветки, таким же образом некое сборище "разномастных" людей могли назвать шихворост. В.О. Максимов отмечает, что много людей с прозвищем Шахворост или фамилией Шахворостенко записаны в "Реестре Войска Запорожского" 1649 года. Он считает, что, поскольку казачьи полки часто пополнялись беглыми людьми, да и казачество в своей массе не было зажиточным, прозвища, указывающие на бедность толпы оборванцев, были естественны. Он приводит также названия населенных мест Шафоростовка и Шахворостовка на Украине и Шахварост под Великими Луками, что говорит о существовании имени Шафорост / Шахворост в разных частях страны.

По-видимому, фамилия Мазурмович состоит из двух частей: Мазур + Мович. Словом мазур в некоторых местах называли поляков вообще. В более узком смысле мазур "житель северной Мазовши" - одной из частей Польши.

Фамилия Мович зафиксирована в Закарпатье. Прозвание Мазур Мович мог получить человек польского происхождения, в отличие от Мовича карпатского или еще какого-то другого. Фамилия  Мович может быть производной от имени Мова - сокращенной формы имени Мовсей, соответствующего традиционному Моисей.

 

Цезарь или Кесарь

Ванисов Ю.Н. (Краснодарский край): Уважаемая Александра Васильевна, расскажите, пожалуйста, о происхождении моей фамилии.

Суперанская: Фамилия происходит от имени Ванис. Это может быть усеченная форма имени Иванис, которое употребляется греками и соответствует общеизвестному имени Иван.

Ванис может быть также вариантом имени Анис с добавочным "в". Такая разговорная форма соотносится с православными именами Анисий, Онисий, Онисим.

Преженцов С.Б. (Санкт-Петербург): По семейному приданию корни нашей фамилии идут из Ярославской губернии.

Суперанская: Фамилия происходит от древнерусского имени Пряженец.

В старину был широко известный глагол пряжить - жарить в масле или сале. Отсюда пряженец или пряженик - жаренное в масле или сале печенье, хворост. В иных местах это блин или лепешка.

Мы знаем, что масса древнерусских имен происходила от названий различных кушаний, в особенности - изделий из теста. Таким образом, имя Пряженец легко входит в этот именной ряд.

С забвением исходного слова гласная "я" первого слога заменилась на "е". Фамилия Пряженцов или Преженцов в доступных нам исторических документах не встретилась, но в Зауралье обнаружилась Пряжеников, крестьянин, 1640 г.

Семёнов С. (Краснодарский край): Мне хотелось бы узнать о фамилии моей бабушки - Цезарь. Мои предки с такой фамилией жили в одной из станиц Краснодарского края, внешне были смуглые, с темными вьющимися волосами, хорошо пели и танцевали.

Суперанская: Фамилия происходит от личного имени Цезарь, принятого на Западе. В русских церковных календарях ему соответствует Кесарь - в таком звучании это имя пришло в русский язык через посредство греческого. У древних римлян Цезарь было фамильным именем в роде Юлиев. Затем слово "цезарь" стало почетным титулом римских императоров, позже - титулом наследников престола. Того же происхождения русское слово "цесаревич", которым называли наследников русских императоров.

Тёр В.В. (Краснодарский край): Мне хотелось бы узнать, может быть, моя фамилия финно-угорского происхождения? Немецкий поэт Лупай написал эпическое произведение "Тёр" (названо так по имени главного художественного персонажа - Тёр (с ненецкого - говорящий правду). Встречал однофамильцев в Киеве, Запорожье, Мурманске.

Суперанская: Фамилия Тёр может быть волжско-финского происхождения. В древнемарийском языке тёр значит "равный, одинаковый", тер - "дом, дома". В доступных мне немецких источниках ничего похожего не обнаружилось.

 

Шушкать - значит пить

Кныш Н.В. (Уфа): Уважаемый профессор, расскажите о происхождении моей фамилии и фамилии моих родственников - Шахтарин.

Суперанская: Фамилия происходит от древнерусского имени Кныш, без специальных суффиксов, оформляющих фамилии. Имя происходит от названия одного из старых традиционных кушаний. Словом "кныш" в разных местах обозначали булочку с салом, лепешку с маслом, пшеничный хлебец. Из сравнения человека с этими лакомствами в Орловской губернии прозвище Кныш давали малорослому полному человеку.

Слово "кныш" в прошлом было широко известно, сравните загадку: "Полна печь поляниц, а посередке кныш - небо, звезды, месяц". Сравните также присказку о нерадивой хозяйке: "Пока у бабы поспеют кныши, а у деда не будет души".

Фамилия Шахторин встречается в Ульяновской области. Возможно, фамилия происходит от православных имен Саторнин или Саторин, через Сата, Сахта, Шахта, Шахтара, Шахтора.

Шушкина А.Н. (Санкт-Петербург): Расскажите о происхождении моей фамилии. Родом я из Тверской губернии, Торжокского района.

Суперанская: Фамилию можно объяснить двояко. Во-первых, она может быть образована от нецерковного имени Шушка, связанного с пермским областным глаголом шушкать - "пить".

Во-вторых, она может происходить от одной из многочисленных разговорных форм таких православных имен, как Александр, Александра, Сусанна, Сухий - Шушка, через промежуточные формы Саша - Сашуха - Шуха - Шуша - Шушка или Суха - Шуха - Шушка.

Ходырева М.А. (Орел): Моя бабушка, Анна Дмитриевна Щеколдина-Ракитина, в девичестве носила редкую фамилию - Синалеева. Родом она из города Сасово Тамбовской губернии (теперь - Рязанская область). Я за всю свою жизнь ни разу не встречала эту фамилию. Хотелось бы узнать о происхождении фамилии моего мужа - Ходырев. Впервые эту фамилию я встретила у писателя Маркова при описании им Северного похода в XVII веке.

Суперанская:  Фамилия редчайшая, происходит от незафиксированного словарями прозвания Синалей. Фамилия похожа на мордовскую. В мордовских языках лей значит - "река, речка, овраг". Первую часть прозвания можно сопоставить с их словом "коми син" - "ключ, источник на дне водоема" или с названиями некоторых рыб: сингиль из рода голавлей или синьга - "плотва".

Таким образом, фамилия происходит от названия какой-то речки: с ключами на дне или где водится определенная рыба. Такую фамилию мог получить человек, живший вблизи этого водоема.

Фамилия происходит от одного из многочисленных народных вариантов православного имени Федор. По-украински Федiр и Ходiр. С русификацией Ходырь и Ходырев. Сходство с глаголом "ходить" - чисто внешнее.

Курушин Н.М. (Ульяновская область): Мне бы хотелось узнать, русского ли происхождения моя фамилия? В словаре иностранных слов есть значение слова "Куруш" как разменная монета Турции. Древние шумеры именовали "Куруш" крепких, сильных молодых людей и мужчин.

Суперанская:  Фамилия происходит из древнерусского имени или прозвища Куруша. Оно образовано от слова "куруша", что значит - "индейка, индюк". В разных местах России эту птицу называли множеством различных слов, нередко сравнивали с курами, откуда обозначения куран, кураш, курыль, курыш, индейский петух. В доступных нам исторических документах встретилась только фамилия, образованная от имени Курыш: Курышев (Пермский край, 1711 г.).

 

Шамат от слова "родинка"

Шалатов Д.В. (Саратовская область): Моя фамилия редкая, встречается лишь в Балашовском и Романовском районах Саратовской области. Корни ее предположительно в селе Большой карай Романовского района.

Суперанская: Фамилия редчайшая. Корни ее можно искать на Украине, где есть слова "шаль" (дурь), "шалатися" (шляться, шалить). Можно искать в волжско-финских языках, где есть имя Шаландай с вариантом Шалатай, которое объясняют как "неловкий, не имеющий сноровки", а также имя Салат, возможно, связанное с венгерским словом "салат" (нитка, волосок). Согласные "с" и "ш" в именах часто заменяют друг друга.

Но не исключена и ошибка паспортиста. Возможно, сначала это была фамилия Шаматов из тюркского имени Шамат от слова "шамат" (родинка). По тюркским представлениям, человека с родинкой ждет счастливая жизнь.

Сауткина А.И. (Владимирская область): Родилась я в селе Купля Рязанской области Шацкого района. Меня интересует происхождение моей фамилии . В 1955 году в нашей школе было очень много Сауткиных. Только в нашем классе из 30 человек было 14 Сауткиных.

Суперанская: Фамилия происходит от имени Саутка. Это одна из народных разговорных форм таких православных имен, как Сава (Савва), Саул (Савл), Савелий (Савел). Первоначальная форма разговорного имени была Савутка. Но в некоторых говорах "в" в положении между гласными выпадает.

Шемякин Ю.П. (Ростов-на-Дону): Меня интересует происхождение моей фамилии - Шемякин. Проживаю я в городе Ростов-на-Дону, но много находил однофамильцев в других регионах России. По воспоминаниям, мои предки могли приехать на юг в конце XIX века из Смоленской губернии, в нее тогда входили и другие сегодняшние области. Могут ли иметь ко мне какое-то отношение Шемякины - потомки московских князей XV века?

Суперанская: Фамилия Шемякин распространенная. Она встречается в разных частях страны и в разных сословиях, так что не может иметь единого источника. Фамилия происходит от нецерковного имени Шемяка, которое академик О.Н. Трубачев объяснял как "ши-мяка" (тот, кто мнет шею другому). Исследовательница пермских фамилий Е.Н. Полякова допускает связь этого имени со словами "шеметкой" (торопливый, опрометчивый), "шеметнуться" (метнуться, кинуться), с эмфатическим ше. Но не исключено, что Шемяка восходит к католическому варианту имени Симон - Шимон. Среди многочисленных разговорных вариантов этого имени в Западном крае встречаются Шимяк, Шимак, Шимака, Шимик, Шимук, Шимука, Шемег, Шемега и т.д. С русификацией они могли дать вариант Шемяка.

Летописи под 1434 годом упоминают князя Галицкого по имени Дмитрий Шемяка. Галицкое княжество располагалось на западе Руси, где разговорные формы имен, восходящие к католическим, были естественны даже у православных. Позже имя Шемяка повторяется во многих княжеских родах, живших в других местах.

Но встречалось имя Шемяка не только у князей. В XVI-XVII веках находим его у крестьян, холопов, стрельцов в Суздале, Вологде, Царицыне и других местах, далеких от Западного края. Очевидно, имя стало традиционным.

Существует выражение "Шемякин суд" - о суде, чинимом Шемякой, своевольным деспотом и бесчестным судьей. Шемяка стал героем популярной в народе повести XVII века о Шемякином суде, пристрастном, продажном. Рассказ этот распространялся в виде лубочных картинок, с добавлением элементов народных сказок. Начиная с Н.М. Карамзина, образ неправедного судьи Шемяки возводят как к прототипу к галицкому князю Дмитрию Шемяке, который в 1446 г. ослепил своего брата, московского великого князя Василия II.

 

Александра Суперанская, профессор


Главная